เพลงเพราะ ๆ ค่ะ  แปลอาจผิดพลาดบ้าง มีแก้ไขจะนำมาลงค่ะ

 

总有一天等到你 -   Cai4 Qin2 

ฉันคอยพบคุณเสมอ

(คงมีสักวันที่ฉันได้พบเธอ)

 


山又高呀水又急 

shan1 you4 gao1 ya shui3 you4 ji2

ภูเขาสูงชันแม่น้ำเชี่ยวกราก

 

你在东来我在西

ni3 zai4 dong1 lai2 wo3 zai4 si1

คุณอยู่ตะวันออกฉันอยู่ตะวันตก  

 

山把我们分水把我们离

shan1 ba3 wo3 men fen1 shui3 ba3 wo3 men li2

ภูเขาแม่น้ำทำให้เราแยกจากกัน

 

我只有天天等着你

wo3 zhi3 you3 tian1 tian1 deng3 zhe ni3

ทุก ๆ วันนั้นฉันรอเพียงคุณ 

 

海无边呀洋无底

hai3 wu2 bian1 ya yang2 wu2 di3

ทะเลมหาสมุทรกว้างใหญ่สุดคณา  

 

你在东来我在西

ni3 zai4 dong1 lai2 wo3 zai4 xi1

คุณอยู่ตะวันออก ฉันอยู่ตะวันตก   

 

海把我们分洋把我们离

hai3 ba3 wo3 men fen1 yang2 ba3 wo3 men li2

ทะเลมหาสมุทรทำให้เราแยกจากกัน

 

我只有天天等着你

wo3 zhi3 you3 tian1 tian1 deng3 zhe ni3

ทุก ๆ วันนั้นฉันรอเพียงคุณ

 

你是沙来我是泥   

ni3 shi4 sha1 lai2 wo3 shi4 ni2 

คุณเป็นทรายฉันเป็นโคลนเลน 

 

我们俩生就在一起 

wo3 men lia3  sheng1 jiu4 zai4 yi1 qi3 

ชีวิตเราสองก็อยู่ด้วยกัน   

 

我是胶来你是漆

wo3 shi4  jiao1 lai2 ni3 shi4 qi1

ฉันเป็นกาวเหนียวคุณป็นสีน้ำมัน  

 

我们俩分开不容易

wo3 men lia3 fen1 kai1 bu4 rong2 yi4

ให้เราสองแยกจากกันใช่เรื่องง่าย


我重情呀你重义

wo3 zhong4 qing2 ya ni3 zhong4 yi4

คุณมีน้ำใจฉันมีความผูกพันลึกซึ้ง

 

你不抛来我不弃

ni3 bu4 pao1 lai2 wo3 bu4  qi4

คุณไม่ทิ้งขว้างฉันเองก็ไม่ทอดทิ้ง  

 

山也不能分海也不能离

shan1 ye3 bu4 neng2 fen1 hai3 ye3 bu4 neng2 li2

ภูเขาทะเลก็ไม่สามารถแยกเราได้  

 

我总有一天等到你

wo3 zong3 you3 yi1 tian1 deng3 dao4 ni3

ฉันคอยพบคุณเสมอ

 ( ฉันได้แต่เฝ้าคอยเธออยู่ทุกวัน    )

 

 

ผู้แปล    peewa   http://haoxin.exteen.com/20090926/entry

26  กันยายน   2009 

entry no.  198

 

 

ความเห็นเหล่าซือ  soko

 

#16 By soko

总有一天等到你 คงมีสักวันที่ฉันได้พบเธอ  

我只有天天等着你 ฉันได้แต่เฝ้าคอยเธออยู่ทุกวัน 

 

 

#17 By soko

总有一天等到你 คอยจนสักวันฉันพบเธอ(น่าดีกว่านะ)

 

ขอขอบคุณ

เหล่าซือ soko 

ข้อมูลจาก พจนานุกรมจีน ไทย อ.เธียรชัย  เอี่ยมวรเมธ

พจนานุกรมจีน ไทย http://www.zhongtai.org/forum/index.php

พจนานุกรม จีน อังกฤษ http://us.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=translate

ฟังเพลงที่นี่ค่ะ  

http://202.108.23.172/m?word=mp3,http://img.newssc.org/UploadFile/2007-2/Y2Jja2dramxqZ2xpZ2hqbzE$.mp3,,%5b%D7%DC%D3%D0%D2%BB%CC%EC%B5%C8%B5%BD%C4%E3+%B2%CC%C7%D9%5d&ct=134217728&tn=baidusg,%D7%DC%D3%D0%D2%BB%CC%EC%B5%C8%B5%BD%C4%E3%20%20&si=%D7%DC%D3%D0%D2%BB%CC%EC%B5%C8%B5%BD%C4%E3;;%B2%CC%C7%D9;;69488;;69488&lm=16777216&sgid=1

  เนื้อเพลง

http://mp3.baidu.com/m?tn=baidump3lyric&word=%B2%CC%C7%D9+%D7%DC%D3%D0%D2%BB%CC%EC%B5%C8%B5%BD%C4%E3&ct=150994944&lm=-1&lf=3


 

ข้อมูลในบลอกเป็นบันทึกการเรียนและทบทวนความรู้

ไม่ใช่บทเรียน หรือการสอน

  

 

命中有时终须有, 命中无时莫强求。

                                                                                                                

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

จะลองฟังดูค่ะconfused smile

#1 By gclub-gold (117.47.78.2) on 2009-09-26 16:07

คงจะแยกกันยากเนอะ
เจ้าของบล็อคเรียนภาษาจีนที่ไหนคะ embarrassed
เก่งจังเลย

#2 By KOOKKIGz on 2009-09-26 18:57

ตอนนี้เรียนที่บ้านภาษาจีนสิริวิทย์ค่ะ(http://www.sirivit.com/)

กำลังฝึกหัดค่ะ ขอบคุณที่ชมsad smile confused smile

#3 By peewa on 2009-09-26 19:00

รักหนักแน่นconfused smile

#4 By wesong on 2009-09-26 22:39

;) หวานเชียวครับ
ขอบคุณทุกท่านที่มาเยี่ยมบลอกค่ะ sad smile confused smile

#6 By peewa on 2009-09-28 10:33

เพลงนี้ออกหวานๆ ซึ้งๆครับ confused smile

้อ้อ เพลงเส้นทางเดิน ก้อชอบครับ เนื้อหาดีจังbig smile open-mounthed smile

#7 By Recycle Boy on 2009-09-28 14:35

เพลงความหมายดีจังเลยค่ะเหมาะไว้ร้องงานแต่งงาน
นึกถึงเพลง ทรายกับทะเล จัง question

#8 By หมวยนุช ~* on 2009-09-28 20:08

ฉันก็ชอบเพลงเหล่านี้มากค่ะ เสียงกังวานดีจัง
ขอบคุณที่มาเยี่ยมบลอกค่ะsad smile confused smile

#9 By peewa on 2009-09-28 20:49

"คุณอยู่ตะวันออก ฉันอยู่ตกวันตก"

เหมือนชีวิตเลย เพลงเพราะค่ะเนื้อเพลงก็เพราะ

open-mounthed smile

#10 By newyork on 2009-09-28 21:05

อยู่ไกลก็คิดถึงกันconfused smile sad smile

#11 By peewa on 2009-09-29 05:28

อื้อ ฉันคอยพบคุณเสมอ

แต่ไม่รู้คุณอยู่ที่ไหน question

ไม่ได้เข้า exteen แป๊บเดียว
พีวาแปลไปตั้งหลายเพลงแล้ว

big smile
เพลงเพราะๆมีมาให้ฟังอีกแล้วconfused smile
นุ่นลองร้องตามเนื้อเพลงจีนหลายครั้ง
ร้องได้เพลงเดียวแหล่ะค่ะ เติ้งไต้เจอะหนี่(รอเธอหันมา)
question
ส่วนมากก็ร้องไม่ได้ค่ะ ได้เป็นวรรค ๆ มากกว่า
เพลงช้า ๆ ก็พอได้นะคะ
แต่ให้เพราะอย่างเขานี้ ทำไม่ได้เลยค่ะ หุหุ
sad smile confused smile

#14 By peewa on 2009-09-29 16:09

总有一天等到你 คงมีสักวันที่ฉันได้พบเธอ
我只有天天等着你 ฉันได้แต่เฝ้าคอยเธออยู่ทุกวัน

#16 By soko (124.121.55.162) on 2009-10-10 22:24

总有一天等到你 คอยจนสักวันฉันพบเธอ(น่าดีกว่านะ)

#17 By soko (124.121.55.162) on 2009-10-10 22:26

ขอบคุณเหล่าซือ soko มากค่ะ confused smile sad smile

#18 By peewa on 2009-10-18 20:31